TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Élément de coût [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Production (Economics)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost driver
1, fiche 1, Anglais, cost%20driver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The factor that determines how a cost will vary. For example, number of transactions may drive data processing operation costs; full-time equivalents may drive personnel costs. 2, fiche 1, Anglais, - cost%20driver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The indirect basis is also called a cost driver. Cost allocated this way may include vehicles, administrative overhead and accommodation overhead. ... Respectively the corresponding cost drivers are kilometers, person-years and a combination of square footage and type of space. 3, fiche 1, Anglais, - cost%20driver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Production (Économie)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inducteur de coût
1, fiche 1, Français, inducteur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur de coût 1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- élément de coût 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- déterminant 3, fiche 1, Français, d%C3%A9terminant
correct, nom masculin
- facteur générateur de coût 4, fiche 1, Français, facteur%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- facteur inducteur de coût 4, fiche 1, Français, facteur%20inducteur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- facteur de coût 5, fiche 1, Français, facteur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- déterminant critique de coût 6, fiche 1, Français, d%C3%A9terminant%20critique%20de%20co%C3%BBt
nom masculin
- déterminant de coût 6, fiche 1, Français, d%C3%A9terminant%20de%20co%C3%BBt
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteur dont on a déterminé qu'il est la cause de certains coûts associés à une activité, ce qui permet de justifier le rattachement de ces coûts aux produits ou services consommateurs de cette activité. 3, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'élément de coût est un facteur qui détermine dans quelle mesure un coût variera. Par exemple, le nombre d'opérations peut dicter les coûts de traitement de l'information; les équivalents temps plein peuvent dicter les frais de personnel. 2, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cette production pourra être des heures machines, des tonnes de matières, et des heures de main-d'œuvre comme par le passé, mais elle pourra aussi être spécifique à chaque activité de nos anciens centres d'analyse. Dans ces derniers la production prend généralement la forme d'une transaction : logistique (réception, mouvement, etc.), d'équilibrage (ordre de fabrication, affectation de personnel, etc.), de contrôle (de qualité, de conformité, etc.) ou de mise à jour (comptabilité, informatique, etc.). La mise en évidence des activités doit aller de pair avec la définition de ce qui cause cette activité et c'est cette cause qui sera érigée en inducteur de coût. 5, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents «facteur générateur de coût», «facteur inducteur de coût» et les formes abrégées correspondantes «facteur de coût», «générateur de coût» et «inducteur de coût» ont été proposés par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec (septembre 1992). 4, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression «élément de coût» est surtout utilisée dans le domaine de la comptabilité publique. 2, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facteur générateur de coûts
- facteur inducteur de coûts
- inducteur de coûts
- générateur de coûts
- facteur de coûts
- déterminant critique de coûts
- déterminant de coûts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Producción (Economía)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impulsor de costos
1, fiche 1, Espagnol, impulsor%20de%20costos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento del que depende el consumo de costos por parte de las actividades, ya que determina la cantidad o volumen de actividades realizadas […] 1, fiche 1, Espagnol, - impulsor%20de%20costos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] por ejemplo, la distancia del espacio físico es un perfecto impulsor de costos, que permite conocer la cantidad de actividades de traslados a realizar dentro de la empresa […] 1, fiche 1, Espagnol, - impulsor%20de%20costos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost element
1, fiche 2, Anglais, cost%20element
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- element of cost 2, fiche 2, Anglais, element%20of%20cost
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A resource used or consumed by an organization in its processing, such as labor hours, materials, equipment, transportation, and so forth. 3, fiche 2, Anglais, - cost%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de coût
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'honoraire à la journée, dont le maximum est fixé à 350 $, comprend les éléments de coût qu'il convient d'associer au temps réel consacré au travail. Il s'agit des coûts de la main-d'œuvre directe et d'une part équitable des frais généraux et des dépenses d'ordre général et administratif qui lui sont associées. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elemento del costo
1, fiche 2, Espagnol, elemento%20del%20costo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cost Element
1, fiche 3, Anglais, Cost%20Element
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A resource listed in a cost breakdown. 1, fiche 3, Anglais, - Cost%20Element
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 3, Anglais, - Cost%20Element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Élément de coût
1, fiche 3, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ressource listée dans une ventilation de coût. 1, fiche 3, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle 1, fiche 3, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- component of cost 1, fiche 4, Anglais, component%20of%20cost
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cost component 2, fiche 4, Anglais, cost%20component
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de coût
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :